Chroniques

Post Death Soundtrack – ‘WHITE DOVE’ EP

Deux options pour le titre, selon le contexte:

Option 1 (plus littérale):

  • Colombe Blanche (pour un titre d’album/EP)

Option 2 (plus suggestive/artistique):

  • La Colombe Blanche (pour un titre d’album/EP)

Justification:

  • « White Dove » est un titre anglais qui peut se traduire littéralement par « Colombe Blanche ».
  • L’utilisation de « La » devant « Colombe », suggère potentiellement une nuance plus mystique ou poétique associée à l’EP, ce qui convient mieux au style musical décrit.

Important: Sans plus de contexte, il est difficile de dire exactement laquelle est la meilleure option. La meilleure traduction dépendra de la grammaire générale de l’article et du but du titre sur la page web. Pour plus de précision, il serait judicieux de savoir quel est le contexte précis de l’usage de ce titre (dans un programme radio de musique ou un article de journal par exemple).